03:23 am - Tuesday 13 November 2018

世界首創!Kolas Yotaka修法以「羅馬字」命名、發表政見

週六 2016年02月20日, 6:51 下午【點此取得本文短網址】

  • 0 Comments
  • 1147 views
  • Print Print
文章來源

立法委員Kolas Yotaka的立院日記 by Kolas Admin

20160220small500
圖 說:2016年2月1日Kolas Yotaka到立法院就職時,簽到簿是以漢文慣用的直式書寫設計,但Kolas Yotaka堅持以橫式拼音書寫阿美族傳統姓名,立法院工作人員手忙腳亂地將簽到本轉向,Kolas才能完成簽名。這樣的情況不是第一次,生活中的不方便 經常出現在許多台灣原住民族的生活中,如今可望透過修法改善。

就在2/21世界母語日(International Mother Language Day)前夕,民進黨原住民籍立法委員Kolas Yotaka已在立法院正式提案「姓名條例修正草案」與「公職人員選罷法修正草案」。在19日立院開議日之前,兩案皆已連署成案,民進黨蕭美琴委員與鄭麗 君委員為共同提案人,已獲得跨黨派立委超過21人連署,即將送進立法院並排入議程進行實質審查。Kolas表示,若順利修法三讀通過,台灣將成為世界上第 一個願意立法肯認原住民族書寫系統的國家,也將為台灣的原住民族寫下歷史新頁。

未來兩案若通過,原住民族回復傳統名字時,國民身份證不一定要使用中文並列書寫系統,可選擇僅以原住民族書寫系統(俗稱「羅馬字」的羅馬拚音)登記 原住民族傳統名字,且選舉公報上可以各族書寫系統寫出族語政見與漢字政見併列。Kolas本人長期堅持僅使用書寫系統「Kolas Yotaka」書寫自己的姓名,生活中經常不被認同,造成許多困擾,但她認為改革是必要的,此次修法也將會是台灣保存原住民族語言的重大進展。

熟悉國際原住民族相關法案的Kolas表示,不論在歐洲或美洲都還陸續發生原住民族想要回復傳統姓名並以符號書寫,卻遭政府拒絕的案例,台灣也不例 外。過去四百年來台灣歷經荷蘭、西班牙、清國、日本、以至於中華民國政府統治,原住民族遭禁止聽說讀寫原住民族的語言,日治時期強迫原住民族取日文姓名, 國民政府來台後也發生戶政事務所承辦人任意為原住民族取漢名的荒謬事件,以至於同一家人的孩子可能有不同的姓氏….等。即使1990年代台灣政府己開放原 住民族回復傳統名字,但依照現行法規,但原住民族仍被迫以「漢字」書寫「傳統」姓名。Kolas表示,這種不正義的現象必須要被改善。

2006年原住民族委員會已發布原住民族語言「書寫系統」,透過族語教學,台灣的原住民族國小學童多已熟悉書寫系統,官方舉辦的族語認證考試也皆以 書寫系統命題與作答。Kolas表示書寫系統不但是官方發布的準文字,在實務上也已相當普及。台灣原住民族的語言屬於南島語系的語言,但沒有發展出文字, 許多詞彙的發音無法以漢字或日語呈現,只能以羅馬字母與新創的符號來表達,目前因為不能使用書寫系統登錄姓名,導致許多原住民族人被迫使用奇怪的漢字組合 傳統姓名,經常被非原住民族取笑,反而是對原住民族的再次傷害。

由Kolas Yotaka主提案的「姓名條例修正草案」與「公職人員選罷法修正草案」已正式成案,即將於立法院排入議程進行實質審查。Kolas表示這是世界級的立法,不但原住民族很期待,相信也可以獲得非原住民族的支持。

已發布︰ 2016 年 02 月 20 日

  • 0 Comments
  • 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
    Loading...
  • 1147 views

Leave a Reply

%d 位部落客按了讚: