11:35 am - Sunday 01 August 2021

新加坡網友對譚德賽發言的反應

週六 2020年04月11日, 1:26 上午【點此取得本文短網址】

  • 0 Comments
  • 1120 views
  • Print Print
文章來源

台灣控:雖然很認同新加坡網友的言論,但你們的政府親中也不是一天兩天,雖然我知道就政治上你們能參與的不多,但希望你們能秉持為人的良知,對你們一黨獨大的政府多些建言,也期待新加坡真正民主的一天到來。

1

作者margies (margies)
看板Gossiping
標題[爆卦] 新加坡網友對譚德賽發言的反應
時間Fri Apr 10 11:19:36 2020

看到很多人貼了各國網友的反應,來讓大家看看印象中最親中的新加坡網友怎麼說

1. https://reurl.cc/0oXG4l

WHO head Tedros complains that Taiwan is fostering racist attacks against him, even death threats
WHO領導者譚德賽抱怨台灣正在煽動針對他的種族歧視攻擊,甚至死亡威脅

– tedros got guilty conscience throw accusation to tw to hide his incompetence
譚德賽知道自己有錯 怕人家知道自己無能趕快怪台灣

– CCP-crony playing victim card.
CCP的好碰友受害者牌打起來

2. https://reurl.cc/KkQ59y

GVGT WHO sec gen angry liao 🙁
[影]WHO秘書長豪生氣ㄌ 🙁

– Haha china dog
哈哈中國狗

– Fark him la
操他lah

– oh wait, so when Taiwan asked to be part of their meetings, they diam diam and ignore but when this useless sec-gen kena criticized, suddenly the name Taiwan can be mentioned? Taiwan is the one winning the war against covid, not WHO
等下,所以台灣要求加入WHO的時候他們嘴巴閉閉講裝沒看到
但現在譚德賽被批評的時候突然台灣就不是那個不能說的名字了嗎?
台灣才是打贏這場防疫戰的人,不是WHO

– Tell him mai xia suey lah.
跟他說不要在那邊丟臉辣

– Relax Pinky has his back
放心啦他有顯龍挺著(李顯龍發表疫情相關談話都穿粉紅色,故稱之)

– Aiya gotten so much angbao from Winnie. 3 months of insults is totally worth it
哎呀從維尼那邊拿了這麼多紅包,被罵個三個月還是賺辣

3. https://reurl.cc/7XpNY5

WHO chief addresses death threats, racist insults: ‘I don’t give a damn’
WHO總幹事回應死亡威脅及種族歧視侮辱:「我才懶得鳥」

– This fella really is China de xiaogou
這人真的是中國的小狗

– he going kisiao riao. winni xixip will cut him off soon to prevent gana tied to this siao lang ceca.
他起笑了啦。維尼習大大很快就會撇清關係不然等下被跟這個瘋黑人拖下水

– useless piece of charsiew
沒有用的叉燒

– Think only kumgong will believe WHO.
應該只有87才會相信WHO

> And our ministers are the kumgong. Bloody farking idiots
然後我們的部長都是一群87。去他們一群智障

4. https://reurl.cc/g7M3b7

China accuse Taiwan of “venomously” attacking the WHO and spreading racist comments
中國指控台灣惡毒的攻擊WHO並散布種族歧視言論

– It’s only natural that the master protects his dog
主人保護自己的狗是很正常的事

– CCP and WHO acting in concerto. Timing so zhun. Knn.
CCP和WHO一搭一唱,時機算準準。幹你娘

– CHO buay song liao
CHO不爽囉

特別挑了一些用語比較Singlish的留言翻譯,其他大家可以自己去文章看XD

最近新加坡大爆炸,昨天一天就287例確診

所以風向越來越吹中國壞壞WHO壞壞政府沒路用,也越來越多讚美台灣防疫做得很好的po文

在台灣的大家要好好保重身體,連假別去人擠人了~


※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.56.111.238 (新加坡)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586488779.A.F99.html
→ axzs1111: 李家鼻屎國 04/10 11:20
→ i376ers: 都台灣網軍假扮的啦 04/10 11:20
→ BITMajo: 新加坡的Fuck是講Fark? 04/10 11:20
推 WTF55665566: 五毛:新加坡今天也併入台灣了 這些都是台灣人 04/10 11:20
推 Chia2323: 其實新加坡看法怎樣我不在乎 馬來比較友善 04/10 11:21
→ kris4588: 新式英文有夠難讀 04/10 11:21
→ ryanmulee: 沒有用的叉燒是什麼啦 04/10 11:21
推 fanta912: 感謝分享 04/10 11:21
→ Howard61313: 有個拿老婆護照假扮新加坡人的老弟到哪去了? 04/10 11:21
推 NinjaQ: 蠢B五毛 武漢肺炎死全家 04/10 11:21
推 murasakiahn: angbao 04/10 11:21
推 widec: Knn = 幹恁娘 今天又學到了一個單字 wwwww 04/10 11:21
→ bigcho: 生塊叉燒都比生你好啊 04/10 11:21
推 jipq6175: Singlish 聽bu懂la 04/10 11:21
推 pasor: 沒有用的叉燒XD 04/10 11:22
推 chi1125: 推 04/10 11:22
推 goldseed: 叉燒笑死 04/10 11:22
推 starfishkira: liao 04/10 11:22
→ Howard61313: Timing so zhun XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/10 11:22
推 yannjiunlin: 腥不是親中~而是中國飛地XD 04/10 11:22
推 Moratti: 沒有人相信潭的鬼話 除了侯翰廷 04/10 11:22
推 cisyong: 很中式英文 04/10 11:22
→ Howard61313: buay song liao XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/10 11:22
→ widec: 新式英文還蠻有趣的 境外也只有閩南語系看得懂吧 04/10 11:23
→ Dovahkiin: 中國疫情嚴重高幹名人都沒事? 因為武漢病毒是中共做的? 04/10 11:23
推 yy222499: angbao XDDDD 04/10 11:23
→ Howard61313: 喂某y,你的中國飛地為什麼在嗆中國? 04/10 11:23
推 ibaby: la~ 04/10 11:23
推 cloudin: mai xia suey lah 哈哈哈哈 04/10 11:23
推 ilohoo: buay song liao 04/10 11:23
推 Sanish: 不要汙辱叉燒,叉燒至少還能吃 04/10 11:23
推 sixis: 沒有用的叉燒 XD 04/10 11:23
推 innuendo3324: 新加坡鄉民也是很會 04/10 11:23
→ widec: kumgong是不是空仔? 04/10 11:24
→ coffee112: 叉燒是甚麼梗?? 04/10 11:24
→ gh34163: fark him la 04/10 11:24
推 haehae311444: China de xiaogou 04/10 11:24
推 opthr1215: Timing so zhun 幹,新加坡英文超屌。 04/10 11:24
→ flare5566: 用聽的用看的都不懂 04/10 11:24
推 Ivanhood: diam diam la! XD 04/10 11:24
→ gh34163: they diam daim XDDDDDD 04/10 11:24
推 w9200121: so much angbao 04/10 11:24
推 JRanDer: gotten so much angbao from Winnie XDDD 04/10 11:24
推 CCNK: 欸 不是 你們這樣砲自己政府OK嗎 04/10 11:24
→ e34l892: Singlish很有趣啦 至少他們很常用英文 要轉成美或英用法 04/10 11:25
推 hdotistyle: 生塊叉燒都比你有用 04/10 11:25
→ JRanDer: 笑噴 singlish好有趣 XDDD 04/10 11:25
推 Howard61313: he going kisiao riao XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/10 11:25
推 popper921: 這英語有點難懂XD 04/10 11:25
推 l810502: 酷 04/10 11:25
推 cleversun: 他們把叉燒直接翻成英文唸喔?xd charsiew 04/10 11:25
→ JH10: 有沒有馬來西亞的?他們疫情之前連人民都喜歡中國比較多 04/10 11:25
推 b0204888100: 新式英文真特別 04/10 11:25
推 st89702: 支那垃圾人人喊打 04/10 11:25
推 Moratti: 你為什麼看得懂 04/10 11:25

住快三年,剛好有做到一些新式英文研究

→ Howard61313: 這沒什麼,港式茶樓點心還不是直翻成dim sum 04/10 11:26
推 Deathstroke: diam diamand是掂掂嗎?哈 04/10 11:26
推 kis28519: 推 04/10 11:26
推 imperium: kumgong是悾闇(khong-am)嗎 04/10 11:26

不是喔就是kum-gong,我覺得比較像空空?

→ Howard61313: 你惦鑽石幹嘛啦 04/10 11:26
推 dynamitefish: 推SG 04/10 11:27
→ Howard61313: 還是戇戇?我亂猜的 04/10 11:27
推 SinPerson: 承平時期大家可以配合你玩大外宣,兩個月前全球還傻傻 04/10 11:27
→ SinPerson: 的聽who指示時,如果踩到屎博士跳出來譴責或許別國就會 04/10 11:27
推 newland: 新式英文也太有趣 XDD 04/10 11:27
推 potatobb: buay song liao 哈啊好有趣 04/10 11:27
→ SinPerson: 譴責台灣了。 04/10 11:27
推 j31404: 笑死 英文可以這樣用 04/10 11:27
推 nomimono: knn la 04/10 11:27
推 SuperBMW: Angbao =閩南話的ㄤ包 ->紅包 其實滿好玩的XDD 04/10 11:27
推 Justice5566: mai xia suey XDDDDDDDD 04/10 11:27
推 garcia: 新加坡人會看台灣網友對譚德賽發言的反應嗎? 04/10 11:28

沒看到有人特別發文討論耶

推 dgq75148: 叉燒躺著中槍 04/10 11:28
推 hw1: Singlish真的超有味道 XD 04/10 11:28
→ jojoba314: diam diam 惦惦,他們真的會這樣說好有趣啊 04/10 11:28
推 yeay: 新式英文感覺很適合鄉民嘴砲 04/10 11:28
→ SinPerson: 但現在這時候,沒把譚當戰犯,他就該偷笑了 04/10 11:28
→ ARCHER2234: 不過至少沒人罵尼哥XD 04/10 11:28
→ Howard61313: 我以後要學新式英文,太狂了! 04/10 11:28
推 JustaJunk: knn 是幹你娘?XDD 04/10 11:28
推 iwilltry: 我怎麼覺得ptt 罵的還算溫和 04/10 11:28
推 PePePeace: 做到全世界都知道譚是支那養的狗 這黑狗也算光宗耀祖了 04/10 11:28
推 demitri: xia suey是什麼意思 04/10 11:28
→ jorden: Tell him mai xia suey lah. 小卒仔? 04/10 11:28
→ jorden: 麥當小卒仔 04/10 11:29
推 lostman: 風向變了 04/10 11:29
→ jorden: 應該是閩南語 04/10 11:29
→ hw1: 下衰吧 04/10 11:29
→ Howard61313: https://en.wiktionary.org/wiki/sia_suay#Etymology 04/10 11:29
推 todao: 新加坡華人有很多祖先來自中國福建閩南或廣東潮州,所以很 04/10 11:29
推 spector66: Timing so zhun 04/10 11:29
推 pponywong: liao=>了 la=>啦 玩遊戲遇到新加坡人很常用 04/10 11:29
推 Aidrux: 幹 看文字有聽到新加坡腔XD 04/10 11:29
→ Howard61313: 這個是xia suey的意思 04/10 11:29

謝謝補充 🙂

→ demitri: 叉燒 哈哈 生你不如生一塊叉燒的梗嗎? 04/10 11:29
→ todao: 多用語跟台灣人接近,不奇怪啦 XD 04/10 11:29
→ fluffylove: 新式英文變成本土新加坡人識別語言 04/10 11:29
推 akway: 根本跟台灣8+9用語無縫接軌 04/10 11:29
推 echoo: sec gen angry liao 🙁 04/10 11:30
推 O8sang: 好好笑XDDD 04/10 11:30
推 bestteam: 原來有angbao這種用法長見識了 04/10 11:30
→ e34l892: 最主要是歐美和中文使用者都看不懂 超爽der 04/10 11:30
推 qwefghzxc: 靠北看不懂台語只懂diam diam get 不到點== 04/10 11:30
推 taisam23: 星式英語 04/10 11:30
推 kcbill: angbao from Winnie 紅包快笑死 04/10 11:30
※ 編輯: margies (119.56.111.238 新加坡), 04/10/2020 11:33:14
推 bluebluelan: 會台語的人完全看得懂 超好笑 04/10 11:30
→ jorden: This fella really is China de xiaogou 04/10 11:30
推 longmok2500: 多看幾次才看得懂= = 04/10 11:30
推 kades: 叉燒是啥梗? 04/10 11:30
推 EggAcme: 疫情爆炸的國家都很不爽吧 04/10 11:30
→ PePePeace: 好多字是不是拼音啊? 漢字拼音+英文有夠屌 04/10 11:31
推 flow5168: 笑死 閩南語 04/10 11:31
→ jorden: China de xiaogou 中國瘋狗 04/10 11:31
→ bluebluelan: 新加坡很多地名都福建畫音譯而已 04/10 11:31
推 Aidrux: angbao XDD 04/10 11:31
推 b325019: 新式英語ww 04/10 11:31
推 peggy0410: Singlish真的很好笑 04/10 11:31
推 Fari: 通篇有聲音 XD 04/10 11:31
→ EggAcme: 被封城 哪都不能去 不能上班 不能上課 不能找朋友 04/10 11:31
推 syk1104: XD全世界都在罵 04/10 11:31
推 tinkatinka: Singlish 笑死 04/10 11:31
→ bestteam: kisiao riao 這也不錯 04/10 11:31
推 CN091118: 強 04/10 11:31
推 voyhanxu: 新加坡也那麼多1450呀? 04/10 11:32
推 kiddcat: 星式髒話學起來! 04/10 11:32
推 JRanDer: 這篇真的好有聲音 太讚了 感覺Singlish超適合鄉民嘴砲 04/10 11:32
推 dalin59: 罵叉燒是因為有句粵語俗諺是父母罵孩子:生你好過生塊叉 04/10 11:32
→ dalin59: 燒。 04/10 11:32
→ jorden: Think only kumgong will believe WHO. Kumgone 空勘 04/10 11:32
推 kcbill: he going kisiao riao 起笑也好好笑XD 04/10 11:32
→ todao: sia-suzy=卸衰,跟台語的卸世卸眾(火星文:夏夕夏井)同義 04/10 11:32
推 devilkool: 好有趣的新加坡英文XD 04/10 11:33
→ dalin59: 幹講反了啦,是生你不如生塊叉燒。 04/10 11:33
→ panzerbug: 新加坡英文真是刺激腦袋運作…… 04/10 11:33
推 blue999: 新加坡 也懂閩南語喔? 04/10 11:33
→ jorden: Kumgone 空勘 要道地閩南人才會用 04/10 11:33
推 nightyao: 東亞裡面最中立的新加玻被洗腦成印象最親中,臺灣內宣 04/10 11:33
→ nightyao: 跟上對岸。 04/10 11:33
推 bear8521: 五毛都去吃潭的屎啦 04/10 11:33
推 linspired: Fark him la可以 很新加坡 04/10 11:33
→ hmcedamon: 我是轉到小孩不笨了嗎 04/10 11:33
→ cytotoxic: 新加坡閩南語可能比台灣更道地吧 04/10 11:33
推 ray157023: 叉燒XDDDD 04/10 11:33
推 LnBeIsFgDn: 結尾有la 沒錯是新加坡人 04/10 11:33
推 F12: 新加坡不就是中英台混講 去看小孩不笨就知道了 04/10 11:33
推 countryair: 一般新加坡人對共產黨沒什麼好感吧 04/10 11:34
推 dadaHOPE: 有聲音XDDD 04/10 11:34
推 j31404: 新加坡有福建的移民 04/10 11:34
→ cytotoxic: 台灣的已經變成”台語” 融合很多外來詞彙 04/10 11:34
推 AllenHuang: 新加坡的管中閔粉kusowan表示 04/10 11:34
→ jorden: 新加坡閩南語很多古音 04/10 11:34
→ wr: 新加坡對台灣比馬來西亞友善太多了 04/10 11:34
推 HayaSan: 完全看得懂 各種語言混雜感覺酸度加倍我喜歡XD 04/10 11:34
→ todao: 新加坡閩南語稱為福建話,跟台語不一樣發展歷程,而且一樣 04/10 11:35
→ jorden: 台灣的閩南語反而融合日語 04/10 11:35
推 boogieman: angbao 紅包 這我看得懂 04/10 11:35
推 bunbunbun: I don’t give a dame la 04/10 11:35
→ todao: 被打壓過,沒有誰更道地的問題啦 04/10 11:35
推 globe1022: Tell him mai xia suey lah. 這句英閩混太好笑 04/10 11:35
→ wr: 馬來西亞跟被共產黨佔領了沒兩樣 04/10 11:35
→ cytotoxic: 新加坡就華人的馬來西亞阿 04/10 11:35
推 lansing813: lah 04/10 11:35
推 onejune: 笑死 說個笑話-新加坡比較友善 當初還罵人家鼻屎呢 04/10 11:35
推 banbee100: 真的彷彿聽到聲音了 04/10 11:35
推 gsm60kimo: 福建閩南話 台灣福佬話~ 04/10 11:35
推 voyhanxu: 新加坡北部的會講台語啊~ 供歹意嘛A通~ 04/10 11:35
推 demitri: 新加坡是最有梗的 贏了 04/10 11:35
→ todao: 不要腦補啥新加坡福建話更道地或古音,沒這種事啦 XD 04/10 11:35
→ boogieman: kisiao 起哮 04/10 11:36
推 MagniDei: 喔所以datamaster和poweroflove是星國9.2嗎 04/10 11:36
推 hmcedamon: 這種文體平常要是有人PO一定當亂板來噓 04/10 11:36
推 okichan: 為什麼這篇文有聲音lah XD 04/10 11:36
→ cytotoxic: 他不是根本沒國籍….人家不收拉 04/10 11:36
推 aggressorX: 沒有用的叉燒XDDDDD 04/10 11:36
推 LoveMakeLove: Oh lan cowba Three small la 04/10 11:36
→ demitri: 新加坡華人沒有真的很親中 應該說政治上親中但是人民 04/10 11:36
推 Crazyfire: 正常新加坡人的思維實際上就比東亞各國還更西化 當然那 04/10 11:36
→ jorden: 新加坡福建話的你是 汝阿 很道地的古音阿 04/10 11:36
推 j31404: mai xia suey 賣肖想?? 04/10 11:37
推 snian: 這篇有聲音啊 笑死 04/10 11:37
→ demitri: 沒那麼大中華主義 跟馬華不一樣 04/10 11:37
推 Aidrux: knn la!! 04/10 11:37
→ Crazyfire: 是指土生土長的新加坡人 如果是後來移民過去的五毛國家 04/10 11:37
推 color3258: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/10 11:37
→ Crazyfire: 新移民 那才另當別論 04/10 11:37
→ hmcedamon: 可是“台語”持續發展 揉合眾家是理所應當的XD 04/10 11:37
→ LoveMakeLove: 疫情結束要去新加坡環球影城和大排檔吃BahKutTeh和 04/10 11:37
→ Upswing: 馬來人是排華的,怎麼可能對台灣友善 04/10 11:37
→ cytotoxic: 我很好奇他們”幹你娘”也是髒話嗎? 04/10 11:37
推 faintyfay: 為什麼這些都有聲音啊? 04/10 11:37
推 tessie0725: 新加坡老人很親中 我很多uncle同事每天在那邊說吹韓國 04/10 11:37
→ LoveMakeLove: Hokkien Mee 04/10 11:37
推 ted01234567: 很好多學了一個單字 04/10 11:37
推 js2004nt: 太好笑了XDDD 不懂一點台語還真的看不懂 kisiao liao~ 04/10 11:37
→ tessie0725: 瑜 04/10 11:38
推 johnny04a: diam diam lah 04/10 11:38
推 aibor: they diam diam 好有畫面聲音 04/10 11:38
推 alans: 文字很有新加坡人講話的fu 04/10 11:38
→ Aidrux: 親中ok啊 台灣獨立了也可以親中 先獨立 04/10 11:38
推 furret: 懂台語的會笑到噴飯 04/10 11:38
推 aggressorX: 新加坡人也會罵幹你娘? 04/10 11:38
推 ul6na: diam diam XDDD 04/10 11:38
推 k092236: 麻煩大家放假盡量別人擠人 以後才可以笑那個垃圾組織XD 04/10 11:38
推 styal: 新加坡政府沒比較友善 04/10 11:38
→ LoveMakeLove: 04/10 11:39

推 lom0120: 全世界都在叫CHO 04/10 11:39
推 flower011119: buay song la 04/10 11:39
推 laigeorge89: 好嗆wwww閩語果然很適合噴人w 04/10 11:39
推 sugoi5566: 這英文怎麼有台語XDDDDDDD 04/10 11:39
→ elainakuo: 各國的鄉民都知道 譚跟CHO的荒唐 04/10 11:39
→ jorden: diam diam lah 04/10 11:39
推 jyjylin: xixip是CCP的雙關嗎?好有趣。 04/10 11:39
→ LoveMakeLove: I love Singapore 04/10 11:39
推 yoshro: 所以說看新加坡電影有種台灣國語參雜英文的熟悉感 04/10 11:39
推 msarthur: 笑死 04/10 11:39
推 mtm: KNN~~~ 04/10 11:39
推 Freezebreeze: 新式英文罵人好屌 04/10 11:39
推 Crazyfire: 麥下衰啦 04/10 11:39
推 a8110101010: Relax Pinky got his back Pinky是小粉紅不是李顯龍 04/10 11:39
推 flybirdy: 又一個綠營側翼粉專 04/10 11:39
噓 ZABORGER: 支那狗國說別人是中國狗? 04/10 11:39
推 space20021: 一堆閩南語XD 04/10 11:40
推 JRanDer: 下衰這個詞超道地 04/10 11:40
→ innuendo3324: 閩南語罵起來就是有魄力 04/10 11:40
→ LoveMakeLove: Hokkien language is important lah 04/10 11:40
推 azurestone: 叉燒是哪招啦XD 04/10 11:40
→ furret: 叉燒:我很好吃 04/10 11:40
推 Aidrux: li diam diam lah !!! knn !!! 04/10 11:40
推 mecheers: 請問sec-gen kena是甚麼意思? 04/10 11:40
推 colinfeng: 笑死 04/10 11:40
推 laba5566: KNN 幹拎娘!!! 04/10 11:40
推 j31404: 下衰真的沒聽過 04/10 11:40
推 duece0927: 好難看懂… 04/10 11:41
推 dropdropshit: angbao 笑歪 04/10 11:41
→ Crazyfire: 下衰就跟下西下井差不多接近啊 04/10 11:41
推 js2004nt: China de xiaogou 台語應該翻成中國的瘋狗比較對? 04/10 11:41
推 hmcedamon: KNN! 04/10 11:41
推 aries1985: 有趣欸 04/10 11:41
推 yuhurefu: 原文好難懂哈哈哈哈 用詞太好笑了,為什麼是叉燒啊XDDD 04/10 11:41
推 c41231717: 骯包 04/10 11:41
推 isaa: Singlish有夠難懂,看到一半黑人問號,還有台語XD 04/10 11:42
推 cytotoxic: 有些是馬來語 04/10 11:42
推 MarXXXX: 萎腥家坡人 數據大濕: 04/10 11:42
→ cytotoxic: 甚至客語 04/10 11:42
推 Taylor4ever: Singlish sounds jio tsumi lah 04/10 11:42
推 panda816: 新加坡英語真的看不懂… 04/10 11:42
→ acergame5: 韓粉:1450發到新加坡去 國家機器動得太厲害了 04/10 11:42
推 butt1106: xiaogao是瘋狗不是小狗啦,那是閩南語 04/10 11:42
→ cytotoxic: 人家不會像台灣講台語就low 04/10 11:42
推 aclahm: Singlish完全戳到我笑點 XDDDD 04/10 11:43
推 domotocat: 你好厲害這種文都看得懂 04/10 11:43
推 iamdota: 柯痰粉:民進黨網軍偽裝新加坡人對尼哥發動攻擊 04/10 11:43
推 j31404: 肖狗 沒錯 04/10 11:43
推 Ciaossu: 新加坡滿好懂,台語客語英語略懂就看得懂 04/10 11:43
推 nutssummer: 新加坡閩南人滿多 其實就族裔感覺上跟台灣好像滿親近 04/10 11:43
推 brava0622: angbao 紅包 XDDDDDD 04/10 11:44
→ nutssummer: 的…. 理念上就不太清楚了 他們的政府蝙蝠的很 04/10 11:44
推 n37359: singlish 真的笑爆 04/10 11:44
→ chengmei: 新加坡網友不要太專業 04/10 11:44
推 cytotoxic: kumgong 應該是台語講得草包 04/10 11:44
推 DarkyIsCat: 討厭啦 怎麼全世界會用網路的人都曉得中國的壞呢 一定 04/10 11:44
→ DarkyIsCat: 是民進黨網軍 04/10 11:45
推 greenday0827: 謝謝分享,在新加坡也保重~~ 04/10 11:45
推 Aidrux: 是「瀉衰」,濱城福建話 04/10 11:45
推 cttw19: 就參雜福建話 04/10 11:45
推 Crazyfire: xiaogou是比較接近小狗 xiaogau才比較接近台語的瘋狗 04/10 11:45
推 grafan: 原問台好笑了中英台語夾雜 XDDDDD 04/10 11:45
推 oiolo: 看到惦惦笑出來 04/10 11:45
推 jorden: 柯譚粉:都是堵藍1450 04/10 11:45
推 ruby00514: 台灣人+1國 04/10 11:45
推 YuyangChen: IP正確,可以教我他們的幹你娘發音嗎 04/10 11:46
推 EijiSawakita: aiya~~ 04/10 11:47

推 demitri: 中共跟譚得賽都想看我們笑話 台灣一定要撐住 04/10 11:47
推 entsai: 配口音非常有效果 04/10 11:47
推 hmcedamon: Kumgong 跟我們笑人是空安一樣吧 04/10 11:48
推 kipi91718: 好難懂阿 04/10 11:48
推 naiyomin: 你能翻真厲害哈哈 04/10 11:49
推 star1234: 靠,新加坡人真的這樣用英文? 04/10 11:49
→ cytotoxic: 首先忘了你學過的英文….就能看懂XDD 04/10 11:49
→ hmcedamon: Timing so zhun! 04/10 11:49
推 wesleywesley: diam diam 你妹啊XDDD 04/10 11:49
推 sweetantt: 推新加坡 新加坡人認識到自己是新加坡人不是中國人就值 04/10 11:49
推 lpwerok: knn新加坡台語英文 長知識 04/10 11:49
推 colan8: 新加玻人的英文句尾根本就台語… 04/10 11:49
→ sweetantt: 得尊重 04/10 11:50
推 iceking: xia suey 笑死? 04/10 11:50
→ wesleywesley: fark him la!!! 04/10 11:50
→ hmcedamon: 去看小孩不笨還是嚇到笑這種片就可以補完了 04/10 11:51
推 countryair: 他們習慣把某些形容詞用福建話發音 04/10 11:51
→ cytotoxic: xia suey=下系下井另一個講法? 我聽老人說過 04/10 11:51
推 Giselles1014: 好想學singlish來和人吵架XDDDD 04/10 11:51
推 donflower: Singlish笑死 04/10 11:51
推 LoveMakeLove: 好險台灣沒有朝向這方向前進… 04/10 11:51
推 feliz5566: singlish真的很屌耶 幹福建話用的出神入化 04/10 11:51
→ cytotoxic: 事實證明語言是活的 台語 國語 英文都能擴充XD 04/10 11:51
→ LoveMakeLove: 主體還是國語普通話加一兩個台語 04/10 11:51
推 chocopie: Knn XDDDDDDDDDDD 04/10 11:52
→ cytotoxic: 台語在台灣式微很可惜 04/10 11:52
推 haehae311444: singlish好有梗XD 04/10 11:52
推 fengyu118: 生塊叉燒 XD 04/10 11:52
→ LoveMakeLove: 這樣講話會變成英語不好普通話也不好 04/10 11:52
→ kevin86tp: 譚尼哥是沒有用的叉燒 04/10 11:52
推 louis0724: 新加坡英文好有趣 英文跟方言一起用 有種台中Style 04/10 11:52
推 countryair: 新加坡就很多福州 廈門 泉州 潮州…移民後裔 04/10 11:53
推 soarling: 這絕對是新加坡人留的不是其他民族假扮的 04/10 11:53
推 kevinpc: gen angry liao 哈哈哈哈哈 好台的英文 04/10 11:53
推 MagicSword: 顯龍的英文名字是Pinky喔,滿可愛的 XD 04/10 11:53
噓 nextbit: 新加坡的1450 04/10 11:53
→ jessicali: 譚德賽diam diam la~~ 04/10 11:53
→ countryair: 總理發表重要談話都都穿粉紅色襯衫 pinky 04/10 11:53
→ hmcedamon: 我們也是演化中 休但幾壘這種其實也是我們在用而已 04/10 11:53
推 pian0214: XDDDDDD 04/10 11:54
推 MrJCB: 朋友新加坡人 一直說有聲音有聲音xddddd 04/10 11:54
推 bcw1218: 有些拼音真的很難理解,果然是新加坡英文 04/10 11:54
推 kevinpc: buay song liao 這是台語吧 04/10 11:54
推 cytotoxic: 台灣比較朝復古化發展 用漢字表記台語 04/10 11:54
推 Howard61313: 這語言新加坡也會講啊 04/10 11:54
→ cytotoxic: 最早應該是能完全對應 04/10 11:54
→ royli: Timing so zhun?? 04/10 11:54
推 tinytree: dia suey 丟臉,不要臉的意思 04/10 11:55
推 momowawa1981: 台語英文? 04/10 11:55
推 LoveMakeLove: 福建話不是台語… 04/10 11:55
→ hmcedamon: 未爽了 04/10 11:55
推 jessicali: 這個我們也能寫 04/10 11:55
→ MagicSword: Singlish好親切的感覺 (? 04/10 11:55
推 realmiddle: 我決定來學新加坡英語 04/10 11:56
→ Howard61313: 回某樓,sec-gen=秘書長(Secretary General) 04/10 11:56
推 paz1117: 沒用的叉燒XDDDDD 04/10 11:56
推 oceanman: 好的都中國,壞的都台灣的概念 04/10 11:57
推 pd3mnd: 謝謝翻譯,同時跑好幾個語系腦子好忙! 04/10 11:57
推 GohHiong: 翻譯的真不錯推 04/10 11:57
→ jkl4566654: 04/10 11:58

→ hmcedamon: 大家從復興注音文開始 課以嗎課以嗎 04/10 11:58
推 Aidrux: 這就海洋國家該有的語言 什麼都能接受 04/10 11:58
推 MasCat: 一堆拼音混在裡面== 04/10 11:58
推 c280019: 朋友要多,敵人要少 04/10 11:58
→ Aidrux: 海洋國家的人也就什麼人都能打交道 04/10 11:58
推 LoveMakeLove: 會被用版規亂版加上注音文退文禁言 04/10 11:58
推 jeffery0858: 小孩不笨xD 04/10 11:59
推 zucca: 新加坡語不是還會參雜馬來語嗎 04/10 11:59
推 scum5566: 這英文好難懂 04/10 11:59
→ LoveMakeLove: 好險版主有在管版和老師電視教育講好國語 04/10 11:59
推 kiaia: 很像台羅拼音 04/10 11:59
→ calculus9: la la lah 04/10 12:00
推 jsyunlin: 沒用的叉燒(黑人問號) 04/10 12:00
推 flowersuger: 沒用的叉燒XD 04/10 12:00
推 Lorran: 感謝新加坡人相挺和原ok 翻譯有趣的新加坡英文 04/10 12:00
推 ATND: XD 04/10 12:00
推 b258963147: inn 04/10 12:00
→ demimini: 直呼顯龍名諱會不會有事啊? 04/10 12:00
→ Lorran: 感謝原po翻譯 04/10 12:00
推 TobyH4cker: 那個 buay song 04/10 12:01
推 glaceon6666: diam diam哈哈哈 新式英文真有趣 04/10 12:01
→ b258963147: 英文好難讀 04/10 12:01
推 calvinhs: 新加坡能發展出這種屬於自己的語言 很棒 04/10 12:01
推 LoveMakeLove: 謝謝新加坡網民幫台灣仗義執言 04/10 12:01
推 allmyway: 豪好笑,維大力又要生77了 04/10 12:01
推 hmcedamon: 我敢說他們不是修但幾壘 至少是sho dam zhi lei liaoh 04/10 12:01
推 rrrroger: 不是 小狗 是囂告 04/10 12:02
推 apteekki: Singlish好難但好好笑 04/10 12:02
推 buchholiz: 推 04/10 12:02
→ hmcedamon: 我們也有發展啊 只是被視為亂板劣文 04/10 12:02
推 ppccfvy: 沒用的叉燒是啥小 笑死 04/10 12:02
推 seastar1982: 我很愛新加坡式拼音 04/10 12:03
推 kight91062: 這個台語英文我gah yi la 04/10 12:03
推 Crazyfire: xiaogou翻小狗也沒錯啦 xiaogau才更接近台語的瘋狗 04/10 12:03
推 none024: 太好笑了XDD 新式英文好促咪 XDD 04/10 12:03
→ kight91062: Diam diam 好經典哈哈哈哈 04/10 12:03
推 mudee: 叉燒XDDDD這個高級酸 04/10 12:04
推 opthr1215: gana tied to this siao lang ceca.是什麼意思? 04/10 12:04

gana = gonna

siao lang = 瘋人

ceca = 深色皮膚人種有貶低意味。最常看到是說印度人

推 andysamlee: singlish真的很有趣XDDD 04/10 12:04
推 Ekmund: Tell him mai xia suey lah. <- ……Orz 04/10 12:05
推 asiakid: 看不懂Lah 04/10 12:05
推 leo125160909: 這好像閩南語+英文 04/10 12:06
推 gillio: XD 學起來 04/10 12:06
推 fatedate: knn 懂了XD 04/10 12:06
→ ms0545173: 中國狗不意外 話說國民黨怎麼這麼安靜 04/10 12:07
推 IOUIOUIOU: 痰:都是台灣人用新加坡跳板發言的啦 04/10 12:07
推 DRAWER: 認識的新加坡人都比台灣人仇中多了 中國外勞在星風評極差 04/10 12:07
推 YHank: 以前和新加坡工程師的人覺得毫不意外wwwwwwwwww 04/10 12:07
推 abc1212050: 好有趣的語言 04/10 12:07
推 rumicco: 最親中的是馬來西亞 04/10 12:07
→ YHank: 和新加坡工程師”常開會”的人 04/10 12:08
推 visviva: 哈哈哈哈,這系列的好好看喔~~~ 04/10 12:08
推 kenkenapple: Knn是幹你娘 學到了 04/10 12:08
推 xzp436: Knn這個縮寫也太好笑 04/10 12:08
→ YHank: 我們基本上都全英文開會,但他們常常還是講到lah結尾 04/10 12:08
→ kess: 柯粉要私訊新加坡網友阿伯不是這個意思 04/10 12:08
→ YHank: this new process is OK lah之類的 04/10 12:09
推 wtkao780302: 這文法 英文比我多益300分還爛XD 04/10 12:09
→ YHank: 絕對沒有,是習慣問題,他們絕大多數都可以講正確全英文 04/10 12:09
→ YHank: 屌打我這多益金色的 04/10 12:10

是喔,雖然講話好像很新

但要說正規英文他們絕對是順到爆炸

推 jessicali: tedros mao guo Kau Ian(嘜擱哭北) 04/10 12:10
推 abc1212050: Kumgong 04/10 12:11
推 pavacana: 新加坡的英文有些是混馬來語和閩南音 不過真的是高級酸 04/10 12:11
推 Helio2018: 叉燒很好吃欸 04/10 12:11
→ JRanDer: gana = kánn-ná= 好像 siao lang 肖郎 04/10 12:11
推 gyamwoo: Teddy give me diam diam 04/10 12:11
推 FairPrice: 新加坡的英文真的很有趣 04/10 12:12

大大可以多進一些台灣泡麵嗎QQ

不要進什麼珍珠奶茶酥啦誰要買啦

推 Trulli: Singlish真的要用力想才懂 英文 台語 華文 04/10 12:12
推 darkcake: 幹 Timing so zhun 太好笑了 我喜歡新加玻的口音 04/10 12:12
推 jack41402: Singlish wwwww 04/10 12:12
推 harrishu: Singlish超有趣XDDD 04/10 12:12
推 mopigou: 講話會加林北嗎? 04/10 12:13
推 upeo: 顯龍是小粉紅嗎?不然怎麼叫Pinky 04/10 12:13
推 Ruddy1653: 沒有用的叉燒哈哈哈哈哈哈哈 04/10 12:13
推 joker00507: 有些是台語英文吧 04/10 12:13
推 Francophone: Kum Gong 坎戇 kum唸起來有點像坎(台語) Kum kum 04/10 12:14
→ Francophone: 也是說人傻傻的意思 例如:哩嗯湯kum kum捏。kum Go 04/10 12:14
推 chaufan: 馬來西亞華人 親中親到都叫祖國了 04/10 12:14
→ Francophone: ng(憨台語) 應該就是 傻跟憨 04/10 12:14
推 jessicali: tedros mao guo Kau Iau (嘜擱哭夭) 04/10 12:14
推 LoveFN: 樓上Fair price大大 這名字看到直接噴笑 04/10 12:14
推 Seinfeld: 新加坡網友留這些不會被查水表嗎 04/10 12:15
推 hatephubbing: 為什麼Pinky叫顯龍 04/10 12:15
→ qoo60606: 叉燒ww 04/10 12:15
推 Crazyfire: 因為李顯龍開放太多中國新移民了 所以被酸pinky 04/10 12:15
→ hardjay: 沒用的叉燒XD 04/10 12:15
推 ray18: CHO buay song liao. XDDD 04/10 12:15
推 chinchinhuan: Tell him 麥下夕啦XDD 04/10 12:16
推 cmid05: kisiao! 04/10 12:16
推 happyary: Fark him la. XDDDDD 04/10 12:16
→ Crazyfire: 後來是他們新加坡本國人反彈太大 才逐漸對移民收緊 04/10 12:16
推 ktyit: knn diam diam la! 04/10 12:18
推 aghgna: Fark him la是什麼聽起來語感不錯欸 04/10 12:19
推 aussieoz: 台灣利用武漢肺炎併吞了這麼多國家??? 04/10 12:19
推 zombieguy: 台新友好 04/10 12:19
推 dream74917: angbao XD 04/10 12:20
推 gn02118620: Singlish牛啊 04/10 12:20
推 mudee: 新加坡是用下系 台語用下細下井 多了後面一節 04/10 12:20
推 maggieyen: 我也想要angbao! (有趣的拼法) 04/10 12:20
推 tatair: 笑死,新加坡保重。 04/10 12:20
推 Crazyfire: Angbao正規是翻紅包 但用在痰得塞的話 前面推文也人推 04/10 12:21
→ mudee: 下細下井=丟人現眼 04/10 12:21
→ Crazyfire: 也有人推骯包也滿傳神的XDD 04/10 12:21
推 hatephubbing: 感謝瘋火補充 04/10 12:21
推 lazycat5: Knn 04/10 12:21
→ wirecut: 一定都是台灣的網軍啦! 04/10 12:21
→ Crazyfire: 不會 04/10 12:21
推 Hybridchaos: 這也太有趣 XDD 04/10 12:22
推 sbmylife: Knn 學起來 04/10 12:22
推 jonahlin: 沒用的叉燒是生塊叉燒都比生你好的轉化嗎? 04/10 12:22
推 shi0520: 叉燒好吃耶 在新加坡怎麼變罵人的話 04/10 12:22
推 billionaire: 笑死 04/10 12:23
推 bruce666: singlish真的難懂.. 04/10 12:23
→ billionaire: 夾雜台語 04/10 12:24
推 ok771105: 笑李家的網友不怕被罰嗎? 04/10 12:24
推 wulaw5566: 新加坡話好特別 04/10 12:24
推 minan: 哈哈五毛無視這篇 04/10 12:24
推 windclock: China de xiaogou 哈哈 04/10 12:24
推 jamison33: 新加坡也是一堆支那狗 04/10 12:24
→ JER2725: mai xia suey lah. XDD 04/10 12:24
推 downyjack: Fuck Him la 哈哈哈哈好順口 04/10 12:25
推 Cordierite: 新式英語好難懂 04/10 12:25
推 playcat1944: Singlish超歡樂的wwwwwwww對了Pinky是什麼梗? 04/10 12:25
推 randykaku: Pinky has his back wwwwww 04/10 12:26
噓 galoopboy: 就像台灣人講話烙英文一樣,新加坡是英文中烙福州話。 04/10 12:26
推 j022015: lah 這個音真的好傳神 04/10 12:26
→ galoopboy: 真莫名 04/10 12:26
→ randykaku: 小粉紅? 04/10 12:26

李顯龍被叫pinky是因為他疫情間每次發表談話都穿粉紅polo衫

不然一般來說通常會用簡寫lhl稱呼他

他爸爸就是lky

推 YALEMY: 原來新加坡人也都是台灣人啊 04/10 12:26
→ CozyLife: 阿煌哩甲罷未 04/10 12:27
推 WeGoYuSheng: lah lah lah 04/10 12:27
推 c58264cathy: 推 04/10 12:28
推 skyexers: xiaogou 應該翻成瘋狗 不是小狗 04/10 12:28

xiaogou是拼音的小狗沒錯喔

siaogao才是瘋狗

推 bobyhsu: ….看文字會有聲音是正常的嗎 04/10 12:28
推 b29973383: angbao. going kisiao riao 哈哈哈哈 04/10 12:28
推 s011109: 沒有用的叉燒是哪招 04/10 12:28
→ luba2: 新式英語要用澎湖腔或鹿港腔的台語去理解,會比較好懂 04/10 12:28
推 yuetsu: 五毛看不懂嘻嘻 04/10 12:28
推 danson555: 後面語助詞加個la~就對了XD 04/10 12:29
→ skyexers: 有夠台的英文 比台灣還台 笑死XDD 04/10 12:29
推 LoveMakeLove: Walao! 04/10 12:29
推 anniejacn: 有聲音www 04/10 12:29
推 a1qazbgt5: 這英文好好玩XD 04/10 12:29
→ LoveMakeLove: 跟我一樣是泉州腔(海口腔) 04/10 12:30
推 uohZemllac: 有趣推 04/10 12:30
推 wl3bp6283: 星加坡的福建話好有fu喔 哈哈 04/10 12:30
推 princetamaki: 超有趣XDDDD這字有聲音 04/10 12:30
推 melissalewis: 推文有不少五毛崩潰了 04/10 12:30
推 malindorothy: 笑死 這英文太好玩了吧XDDDD 04/10 12:31
推 mikazeray: Singlish很有趣XDDDDDDDDDDDDD 04/10 12:31
→ melissalewis: 因為五毛也認為新加坡是鼻屎國啊 04/10 12:31
→ malindorothy: 阿罵學英文的話可能也會這樣講 04/10 12:31
→ notneme159: 幫推幫高調 04/10 12:32
→ bee12: useless piece of charsiew 04/10 12:32
※ 編輯: margies (119.56.109.90 新加坡), 04/10/2020 12:37:37
推 klandakuei: 整串文有聲音耶!! 04/10 12:32
推 claire612: 新加坡人開罵比較直接XD 04/10 12:32
推 doom3: 這到底是英文還是閩南語== 04/10 12:32
推 skyexers: 媽的 覺得新加坡拍閩南語劇 應該比可以屌打三立 04/10 12:33
推 AAPL: Singlish好可愛 04/10 12:33
推 liudwan: Timing Zhun zhun, Everyone mai joann lah 04/10 12:34
推 soyjay: 靠北我居然看得懂原文…這是什麼魔法啊XD 04/10 12:34
推 mikazeray: kumgong是? 04/10 12:34
推 kickflip: angbao 04/10 12:35
推 bore1234567: 新加坡有比馬來西亞(老)華人親中? 04/10 12:35
推 hswf: 朝聖Margie >\\\< 04/10 12:36
推 k920354496: 新式英語好Diu喔XD 04/10 12:36
推 soyjay: kumgong 應該是空間 04/10 12:36
→ goldflower: 新加坡人應該也是瞧不起中國 馬華是太魯的才會愛中國 04/10 12:37
推 kawhi123: angbao XDDD 04/10 12:37
推 jimmy12332: 哇 這個看似英文卻又不是英文的語言真奇妙 04/10 12:37
推 visviva: diam diam是惦惦嗎?(閉嘴台語)XDDD 04/10 12:37

補充一個我自己很喜歡的詞

BBFA = Buibui forever alone = 永遠孤單的肥肥

十分實用 大家可以學起來

※ 編輯: margies (119.56.109.90 新加坡), 04/10/2020 12:39:13
推 phew18: knn 以為是新聞頻道名XD 04/10 12:38
推 netio: 閩南英語 04/10 12:38
推 hawaii5566: 李出來講話都穿粉紅色襯衫 所以叫Pinky 04/10 12:38
推 fcz973: mai xia suey,好有趣 04/10 12:38
→ CriminalCAO: 新加坡的留言字尾,那個聲音都出來了 04/10 12:39
推 hmcedamon: 這在本板只會被噓請說中文 04/10 12:39
推 kukuma: diam diam 超棒 04/10 12:39
推 louisp: K fine ill wish you a good life 04/10 12:40
推 singjin: 新加坡人的英語真有趣,混合各種語言。KNN 04/10 12:40
推 kyuliu: little pinky 講的是大陸的愛國小粉紅 04/10 12:40
→ percy69: they diam diam,好親切啊XD 04/10 12:40
推 Crazyfire: 賣下衰啦 04/10 12:40
※ 編輯: margies (119.56.109.90 新加坡), 04/10/2020 12:41:08
推 Anauma: 有趣XD 04/10 12:40
→ hardjay: bbfa 也好可愛哈哈 04/10 12:40
→ Crazyfire: 接近台灣的賣下西下井 04/10 12:41
推 maple0425: 這感覺結果就跟台語火星文一樣 華式台文 04/10 12:41
推 oceanfishwu: 在新加坡旅行時的感覺是民間超討厭中國,去一間裝潢 04/10 12:41
→ oceanfishwu: 很漂亮的店買東西時,一開始被誤認是中國人,被店員 04/10 12:41
→ oceanfishwu: 要求不能在店內拍照,後來知道是台灣人後店員直接說 04/10 12:41
→ oceanfishwu: 要幫我拍照,差超多 04/10 12:41
推 mraznice: 好好玩的英文 04/10 12:41
推 bollseven: 靠北 這不就火星文XD 04/10 12:42
推 TomChu: diam diam是台語嗎XD 04/10 12:43
推 gutalic: 很有聲音 04/10 12:43
推 atien666: 還以為維尼是超譯,結果不是XDDD 04/10 12:43
推 funami087: 那些都是台灣人啦 04/10 12:43
推 AngelMAyCry: 台語音譯欸,真趣味 04/10 12:43
推 c24253994: 你沒翻譯我真的看不懂lah 04/10 12:44
推 KhePri: fak him la 04/10 12:44
推 QueenofSM: 有點屌 04/10 12:44
→ c24253994: 昂包超好笑 04/10 12:44
推 maple0425: diam(恬)台語安靜的意思 新式閩南英語 04/10 12:44
推 li143: 可以,這些吐槽很新加坡 04/10 12:44
推 kab: 靠背新加坡電影看太多,那些關鍵字我好像都有聽李國煌在電影 04/10 12:45
→ kab: 裡講過 04/10 12:45
推 kcl0801: 很多人484忘記新加坡軍隊還常來台灣訓練 然後他們的捷運 04/10 12:45
推 zylsg5347: 原來他們的英文真的這麼大雜燴== 04/10 12:45
推 GrowUp: fuck him啦 XD 有夠新加坡 04/10 12:45
→ kcl0801: 公司還跟我們求救過 04/10 12:46
推 Nishiwaki: 新式英語用看的都有聲音XDD 04/10 12:46
推 ComeThrough: lampa la 04/10 12:46
推 biebie880: XDD 04/10 12:47
推 visviva: 幹,太好笑了XDDDDD 04/10 12:47
→ maple0425: 這種語法就跟台灣人很愛「帕季囧待意」(打這種台語)一 04/10 12:47
→ maple0425: 樣啊 只是他們是用拼音表達 我們是用漢字表達 04/10 12:47
推 gdm0037: 叉燒XDDD 04/10 12:47
推 bobohorn: 太促咪了XD 04/10 12:48
推 swanmay: 新加坡的英文好特別喔 真有趣 04/10 12:48
推 iconicotrico: 叉燒XDD 04/10 12:48
推 ezorange: 新式英文還挺有趣的XD 04/10 12:48
推 yu130930: 笑死 有聲音的翻譯 04/10 12:49
→ todao: 很像但跟火星文不同,因為這是全英文寫法,必然就是這樣寫 04/10 12:49
→ todao: 了。 04/10 12:49
推 LEOPARDO: 這篇有聲音啊XDDD 新式英文真可愛 04/10 12:49
推 hmcedamon: 但你等下若來一篇帕G冏台意,應該先噓到X1起跳 04/10 12:49
→ todao: 全漢字寫法就有火星文問題 04/10 12:50
推 etiennechiu: 爲什麽顯龍被叫做 Pinky? 04/10 12:50
推 d16352003: buay song liao 北送囉XDDD 04/10 12:50
推 a856445: they diam diam XDDDD 04/10 12:50
推 tony20095: 還有一堆中文台語英文拼音,看得頭真痛 04/10 12:50
→ maple0425: 這種叫新式英語 那台灣這種應該叫華式台文 04/10 12:51
推 afrazhao: 之前不是有個帳號狂吹新加坡防疫多強多屌,不用戴口罩也 04/10 12:51
→ afrazhao: 屌打台灣…. 就叫你不要立flag!! 04/10 12:51
→ todao: #1UZ_91LJ (Gossiping) 04/10 12:51
推 jet113102: 我覺得新加坡鄉民火力比我們猛啊 04/10 12:51
→ newgpx: 原來李顯龍也是小粉紅 04/10 12:51
→ maple0425: 華式火星台文好了 04/10 12:51
推 jz830429: 覺得好親切哈哈哈 04/10 12:51
推 Csongs: winni xixip XD 04/10 12:51
推 claire612: 通篇推文沒有五毛XD 04/10 12:51
推 juicylove: knn 04/10 12:52
推 Demenz: 這翻譯真棒XD 04/10 12:53
推 xian: 笑的美丁美當 04/10 12:54
推 Crazyfire: kumgong前面就也有推文音譯解釋空安 就傻憨北七 還可以 04/10 12:54
→ maple0425: knn感覺就是我們小時候罵幹會委婉罵掯/亙那樣 04/10 12:54
→ Crazyfire: 再創一種Jukong來形容韓導 就酒空 04/10 12:54
推 hmcedamon: 之前那位狂吹新加坡的蠻像台人,用語套路 04/10 12:55
推 obaka870: 沒有用的叉燒超級好笑幹XDDDDDDDDDDDDD 04/10 12:56
→ Smoltzy: China de xiaogou XDDD 04/10 12:56
推 nongnong: Singlish好厲害 04/10 12:56
推 Martie: 新式英文也太有趣了 04/10 12:58
推 SEVEnMonth: Singlish 真的很難懂 04/10 12:59
噓 jatj: LoveMakeLove他媽的可不可以不要再放簡體地圖 幹 04/10 12:59
推 joann63: 笑翻! 04/10 12:59
推 cheng31507: 滿有趣的 04/10 13:00
推 FlorisC: 懂台語的都看得懂+1 XD,zhun就台語的準 04/10 13:00
→ bdbddbdb: 講中文好嘛…,中台英拼音混一起很難理解耶 04/10 13:00
推 LoveMakeLove: 他們的名字可以用福建話或廣東話拼音 例如姓王有普 04/10 13:00
推 howbinlau: This fella really is China de xiaogou XD 04/10 13:00
→ LoveMakeLove: 通話Wang 福建話Ong 廣東話Wong 04/10 13:00
→ howbinlau: 這看得懂真的很屌 04/10 13:00
→ LoveMakeLove: Ong Sui-Ching 04/10 13:01
推 Darrrwin: Kumgong是空心菜 也有可能是這個意思? 04/10 13:01
推 ajugo: 英文參雜台語真有趣 04/10 13:01
推 braveness29: 被叉燒戳到XDD 04/10 13:02
推 q1122: 五毛還不快去大肆宣揚 04/10 13:02
推 nbcb: 叉燒是豬肉 04/10 13:03
推 Daichiuri: singlish超噁 = = 04/10 13:04
推 samxtony: 叉燒是怎樣XDDDD 04/10 13:04
推 alexizakkk: 叉燒好吃欸…幹嘛這樣 04/10 13:04
推 Floramom1224: diam diam惦惦嗎 04/10 13:04
推 allmyway: kumgong 康安? 04/10 13:05
推 raura: 新式英語最厲害的是文法是對的XD 04/10 13:06
推 chxxyy1: 看的很清楚 04/10 13:06
推 DEAKUNE: 欸怎麼這篇發文有語音呀XDDD 04/10 13:07
推 Fangmeyer: 在Reddit有看到新加坡人幫台灣嗆五毛,沒有都親中啦 XD 04/10 13:07
推 hunter6126: Singlish 真的超可愛XDDDDDD 04/10 13:07
推 Crazyfire: 新式英語最厲害的 是多聲道切換自如….不過那是他們跟 04/10 13:08
推 zien0223: 根本不用怎麼翻譯 自己念一遍就懂了XD 04/10 13:08
推 Sonderrr799: 新式英文好好玩喔 04/10 13:09
→ Crazyfire: 自己同國土生土長的 才會那樣溝通 04/10 13:09
→ Sonderrr799: 真的有語音 04/10 13:09
推 hmcedamon: 多語系切換自如,台灣的科技公司日常(默 04/10 13:10
推 vladnya: Timing so 準笑到肚子痛 04/10 13:10
→ yinlai: 有聲音耶,好促咪 04/10 13:10
推 breccia: 英語閩南語混在一起好好笑 新加坡人蠻喜歡台灣的阿 上次 04/10 13:11
→ breccia: 在東京遇到一對新加坡夫妻 說他們很喜歡來台灣旅遊 超常 04/10 13:12
→ breccia: 來的 04/10 13:12
噓 heureux307: 5樓說馬來比較友善不要笑死人,馬來西亞華人最沒逼格 04/10 13:12
→ heureux307: 成田做中國夢 04/10 13:12
→ hmcedamon: 語言就是這樣演進的 台灣人要多努力別老是再啦幹 04/10 13:12
→ gwenwoo: 勤洗手 戴口罩 別恐慌 04/10 13:12
推 s08k521: knnla 04/10 13:14
推 ahahahahah: singlish 超有趣 04/10 13:14
推 owlman: 這是英文嗎XDDD 好屌喔XDDD 04/10 13:14
推 cuka: Fark him la diam diam 04/10 13:15
推 KleinSchwarz: Singlish xDDDD 04/10 13:15
推 breccia: 遇過的新加坡人都蠻好的 很友善 Singlish很有趣阿 04/10 13:15
推 Jsnailzz: Knn la 04/10 13:16
推 Crazyfire: 馬來西亞會比較友台的 除非是像黃明志那種留台生 才會 04/10 13:17
→ Crazyfire: 相對大中國主義淡化許多 而黃明志南馬柔佛人 南馬柔佛 04/10 13:18
推 snoopy63: singlish真的有夠難… 04/10 13:18
→ kinmengon: 馬來真的超舔中的 04/10 13:18
→ Crazyfire: 跟新加坡的福建話 跟台語相對比較接近 04/10 13:18
推 phoinixa: 各種語言混搭使用超有趣XDDDD 親切感油然而生啊 04/10 13:19
→ Crazyfire: 如果北馬檳城的福建話 會覺得那是在供啥洨? 04/10 13:19
推 yzmk: 看他們推文有聲音啊!Singlish好活靈活現 04/10 13:19
推 wuling1001: gen angry liao! 04/10 13:20
推 ahfish722: 新加坡蓋章useless char xiu 04/10 13:20
推 smallso: Singlish還有很多馬來文參雜,很亂XD 另外馬來西亞很親中 04/10 13:20
→ Crazyfire: 不過黃明志大多自稱麻坡人 那是柔佛州的一個小城 04/10 13:20
推 LeonardoPika: Angbao戳到笑點 04/10 13:21
推 m122156419: 笑死XD 04/10 13:22
→ hmcedamon: 聽過泉州話,頭會暈 04/10 13:22
推 ywc1199: 叉燒笑到流眼淚 04/10 13:23
推 Helene13: 翻譯484有聲音 04/10 13:24
推 marsai: 推 04/10 13:25
推 Xliao: singlish罵人好親切 04/10 13:26
推 edirp: Singlish好有趣XDD 04/10 13:27
推 sphoenix: 好有趣 04/10 13:28
推 kinomon: 好難 04/10 13:28
推 annaxuan: 第一次知道新加坡這樣打字XD 04/10 13:28
推 ppn: diam daim 我竟然看得懂XD 04/10 13:29
推 yorurin: 懂台語才看得懂 哈哈 04/10 13:30
→ Howard61313: 不要被之前八卦板那個仇台的假星人騙了 04/10 13:30
→ Howard61313: 他不是真的新加坡人 04/10 13:30
推 woocream: diam diam angbao 04/10 13:35
推 AIR28P: XD 04/10 13:36
推 Homedoni: Singlish有中文 客語 閩南語 真有趣 04/10 13:36
推 furano: 新式英文好好笑 字裡行間的台語英譯有聲音欸XDD 04/10 13:37
推 sakidiforld: knn XDDD 04/10 13:38
推 LauraRoslin: Singlish 有聲音 ~ 04/10 13:38
推 q22w: buay song liao XDDDDD 04/10 13:39
推 limyeeshin: 新加坡一堆中國移民 老早就對中國不爽 私底下都是叫 04/10 13:39
→ limyeeshin: 中國人阿tiong 不過政府層面還是舔中 04/10 13:39
推 TaiwanKimchi: 這裡有職總的帳號喔 04/10 13:40
推 goodtaste: 台灣能操控全世界網軍太強了蔡英文怎麼不是世界總統 04/10 13:43
推 willie6501: angbaoXDDDD 04/10 13:44
推 NKAC: Tell him mai xia suey lah. 04/10 13:44
→ NKAC: Tell him 麥笑衰啦 04/10 13:44
推 minimini93: kisiao riao WWWWW 04/10 13:45
推 cppsogood: 臺灣又成功的佔領一個國家 04/10 13:45
推 maple0425: xia suey 卸衰 丟臉的意思 04/10 13:45
推 kixer2005: KNN 哈哈 04/10 13:46
推 happyblack: 用英文寫台語嗎 真厲害 04/10 13:48
推 tryit0902: 叉燒是什麼梗阿 04/10 13:48
推 dynamitefish: 新加坡人對台灣人真的很友善熱情大推 04/10 13:48
推 tf010714: in she let gong sa siao 04/10 13:50
推 emilio: 叉燒XDDDDDDDDDDDDDD 04/10 13:52
推 Aurorra: 新式英文好有趣 台語去讀能懂一點 04/10 13:52
推 umano: 台語哈哈 04/10 13:59
推 MalcolmX: 我笑到流淚XDDDD 04/10 14:00
推 kelvin0004: 越看越讀出聲音 04/10 14:04
推 milktea33: 惦惦 04/10 14:05
推 happybird119: buay song liao ~~ 04/10 14:06
推 lalawoo712: 中國好可悲 04/10 14:07
推 snoopy840811: 太有趣了吧! 04/10 14:09
推 lfi: 叉燒 哈哈哈 04/10 14:09
推 mpcyl: 新加坡文是殺小 裡面還摻台語 04/10 14:09
→ wensday: 新加坡什麼時候是東亞了 04/10 14:10
推 Turandot90: 除了knn,ccb= 臭__掰 也廣泛使用 >< 04/10 14:12
推 carolynnn: 有聲音ww 04/10 14:13
推 Hall: 新加坡保重啊 04/10 14:14
推 SnowCat1430: 事實證明全世界各國都有正常鄉民跟舔中鄉民兩種XD 04/10 14:14
推 ohmygodha: 新式英語結合台語超好笑 哈哈哈哈哈 04/10 14:15
推 crimson11: 台語耶 讚讚 04/10 14:16
推 tim8333: 新加坡人講話風格就是一句會有三種語言 04/10 14:16
推 candy1011: diam diamXDD 04/10 14:17
→ tim8333: 看過知名電影小孩不笨原音版就能知道 04/10 14:17
推 j124070217: 叉燒wwwww 04/10 14:18
推 andrew5106: 他們打字滿有意思的…唸出來好像變新加坡人一樣XD 04/10 14:18
推 soqe: 全世界都台灣人 連CCP都是西台灣 這樣五毛可以了嗎? 04/10 14:18
推 knok: Knn 04/10 14:20
推 SWS7983: he going kisiao riao XDDD 04/10 14:20
推 uzukiz: Singlish笑噴 網友們真的很會 04/10 14:21
推 chluke: Knn我學起來了,下次罵人可以用 04/10 14:21
推 homosecret: Singlish 好酷 有些讓人會心一笑 04/10 14:21
推 OkazakiNaoki: 這個singlish真的很有趣耶 04/10 14:21
推 peggy345: 一堆福建話XD 04/10 14:21
推 danielhsu88: 這文怎麼有聲音 04/10 14:22
推 zss40401: 這英文真D難du 04/10 14:23
推 maple0425: knn就ㄍㄋㄋ啦 04/10 14:25
推 titantang: Singlish is the best~ 04/10 14:26
推 toma410: KNN很棒www 04/10 14:28
推 sliverexile: 新式英文太好笑了XDDD 04/10 14:28
推 pr9558: 看來閩南語是不用特別的拼音了 英文都打得出來XD 04/10 14:28
推 Wax7177: 哈哈丟臉嘍他們 04/10 14:29
推 mickyG619: 強者我同學 朝聖推 04/10 14:30
→ sliverexile: 而且他們也會叫維尼 迪士尼表示:… 04/10 14:31
推 TenGaKu1809: 新式英文真的有夠難懂la 04/10 14:34
推 Ten9: 該來學學Singlish了 哈XD 04/10 14:35
推 hiein2003: 強者樓主我朋友 04/10 14:35
推 BaGaJohn5566: 靠邀 好多台語 04/10 14:38
→ kaede0711: 到底要多舔才能新加坡人都看不起XD 04/10 14:44
推 y123824343: 超好笑la 04/10 14:44
推 venox250: Say sorry la! 04/10 14:49
推 xxzzyyo: 叉燒笑死 04/10 14:51
推 zenar: knn是幹你娘.. 長知識 04/10 14:54
推 BS1017: 很好笑欸這些推文 04/10 14:57
推 aaaaajack: Singlish真的很有趣 XD 04/10 15:01
推 aftercome: 為什麼這篇文有聲音啦!XDDD 04/10 15:01
推 coaka: 感謝分享 04/10 15:02
推 zhome2288: CHO gua KNN XD 04/10 15:03
推 foxey: 哈 會台語的看Singlish很有意思耶 04/10 15:09
推 tzuchun42: Singlish dope lol 04/10 15:12
推 Darkbeat18: 只要尾音加上二聲la就很像新加坡話 04/10 15:13
推 Exc4liboor: 我喜歡diam diam 04/10 15:14
推 BleuSaphir: 這篇好好笑喔XDDD 04/10 15:16
推 maccty159: China de xiaogou~ 04/10 15:18
→ puda: 朋友馬來西亞人新加坡工作,超愛跟她們喇賽XDDDDD 04/10 15:18
推 Leinard: 怒噓 歧視和侮辱叉燒 04/10 15:19
推 yangnana: 謝謝翻譯 好好笑 XD 04/10 15:20
推 wown: 有聲音lah 04/10 15:20
推 ashura1234: 笑爆 04/10 15:22
推 kokunmai: XD 04/10 15:25
推 jojozp06: 英文在地化 真的超強 = = 04/10 15:25
推 uf1276: 這英文有種福建味 04/10 15:28
推 yutinbabe: 好有趣的英文 04/10 15:30
推 syuanling: 「台灣要求加入WHO的時候他們嘴巴閉閉講裝沒看到,但 04/10 15:31
→ syuanling: 現在譚德賽被批評的時候突然台灣就不是那個不能說的名 04/10 15:31
→ syuanling: 字了嗎?」 04/10 15:31
推 dnek: 罵譚是狗,小心變台灣人喔! 04/10 15:33
推 syuanling: 謝謝新加坡網友,我會珍惜臺灣的一切,落實防疫措施 04/10 15:34
推 xxxg00w0: 看似英文 唸出來全部類閩南話XD 04/10 15:39
推 Harrison1814: ID正確 04/10 15:39
推 yucieting: KNN 是三字經 KNNCB是五字經 嘻嘻 04/10 15:41
推 vestinland: 台灣如果當初是美國來接管,現在的鄉民打字也會變類 04/10 15:42
→ vestinland: 似這樣啦,日文英文台語三種大雜燴 04/10 15:42
推 ck290996: 你看得懂好厲害… 04/10 15:43
→ vestinland: 然後台灣人還能在正經場合時說出一口標準的英文或日 04/10 15:43
→ vestinland: 文 04/10 15:43
噓 plumcola: 紅明顯,大馬才一堆親中的,即使被害到21天不能出門,他 04/10 15:44
→ plumcola: 們還是深深相信台灣造謠中國在幫助全世界 04/10 15:45
推 elfsoosuk: 跟新加坡朋友聊天發現他們的台語真的很有趣! 04/10 15:45
推 grass30630: 沒有用的叉燒XDDDDDD 04/10 15:45
推 leo255112: 新加坡英文還真特別 04/10 15:46
推 goodboy98: 沒用的叉燒 04/10 15:50
推 c33uviiip0cp: 推 04/10 15:54
推 TaiwanJunior: 夾雜一堆福佬話拼音超有喜感,笑死 XD 04/10 16:03
推 james1128: Kisiao ㄎㄧ笑 04/10 16:06
推 mikemiao1492: 有些是閩南語吧 04/10 16:08
推 bravery1117: 叉燒沒有那麼黑。 04/10 16:14
推 aicassia: 新式英語讓我愉悅哈哈 04/10 16:17
推 pinrannie: 麥夏雖XDDD 04/10 16:18
推 uland26922: 新加波也好多台灣人啦 04/10 16:19
推 peter105096: Singlish好有趣 04/10 16:21
推 pepepula: Farl la~~ 04/10 16:23
推 pillowz: 新式英文好有趣XDDD angbao 04/10 16:26
推 ggchioinder: he going kisiao riao XDDD 04/10 16:29
噓 wantorgasm: 他說的pinky是中國小粉紅罩他 不是新加坡總理 誰鳥新 04/10 16:32
→ wantorgasm: 加坡總理啊 04/10 16:32
推 bingnaicha: angbao 04/10 16:33
推 lovemini: 林北講林北是林北的事 林北講林北還輪的到你來講林北 04/10 16:44
推 MW1220: Knn. XD 04/10 16:46
→ sally222280: diam diam lah~好的學到了 04/10 16:59
推 rapnose: diam diam (stay silent) XDDDDDDD 04/10 17:15
推 F2307925: 叉燒超苦爸 04/10 17:18
推 rapnose: 彈得屎收angbao。 04/10 17:18
推 grass930: 英閩夾雜好有趣 04/10 17:26
→ Castle88654: la la la 04/10 17:39
推 eririlover: Buay song liaoXDDD 04/10 17:48
推 zalye: 叉燒是什麼啦XDDDDD 04/10 17:49
推 WilliamTaft: 新加坡人本來就不都是親中的,台灣人會覺得新加坡人 04/10 17:50
→ WilliamTaft: 親中是因為都只看中文評論,中文使用者親中比例高很 04/10 17:50
→ WilliamTaft: 正常。應該多發一點英文評論就能平衡 04/10 17:50
推 caryamdtom: 英文裡面突然出現閩南語拼音真的很神奇XD 04/10 17:54
推 bowen5566: Singlish Xiao si 04/10 17:55
推 kevin54464: 他們英文夾方言又帶尾音有夠爆笑XD 04/10 17:56
推 frairy: 會講台語的其實對新式英文比較親切,這上面很多說法他們年 04/10 18:22
→ frairy: 輕一代也不是真的懂 04/10 18:23
→ ru370737: XD 04/10 18:26
推 allyexiu: singlish XDD 04/10 18:30
推 kanokazurin: China go to jat sai lah. 04/10 18:38
推 c7683fh6: Singlish用語也跟台灣太接近了吧XD 04/10 18:57
推 jill67452000: 有聲音XD 04/10 19:01
推 XDDDpupu5566: Singlish好好笑,有惦惦,有紅(âng)包 04/10 19:12
→ XDDDpupu5566: China and Tedros eat sai lah. 04/10 19:13
推 Hirano: 唸出來笑瘋 04/10 19:33
推 UDK0821: 唸出來超新加坡XDDD 04/10 19:37
推 celtics1997: IP正確 04/10 20:14
推 tasira520: XD 04/10 20:32
推 bigbug6024: 直接讀英文意外的有趣 04/10 20:46
推 la80620xx: 這英文怎麼自動帶入新加坡腔啊 04/10 21:00
推 Abovethesky: 真的好喜歡Singlish 04/10 21:04
推 rootwater: 叉燒XD 04/10 21:08
推 monkey6: 好親切的文字XD 04/10 21:11
推 playcat1944: 果然全世界各國團結起來一起幹破中國就能世界大同呢 04/10 21:17
推 ekgs: 每日一字 knn 學到了 04/10 21:17
推 abbhy870117: 超有聲音xddd 04/10 22:25
推 pikakami: 這文字有聲音 04/10 23:46

  • 0 Comments
  • 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
    Loading...
  • 1120 views

Leave a Reply