06:22 am - Sunday 09 August 2020

誰是中國人?◎雨蒼

週一 2013年09月02日, 9:36 上午【點此取得本文短網址】

  • 0 Comments
  • 1562 views
  • Print Print
文章來源

作者所言差矣,因為台灣接受中華文化,就像日本人曾經到唐朝取經一樣,都是一個歷史演進過程,台灣早期接受西化,清朝人來了,接受滿化,日本來了,接受日化,中國人蔣家來了,向台灣強推從來沒在國際耀武揚威的中華化。
日本的歷史裡面曾經有接受過唐朝文化,問題是唐朝也非漢人建立的政權,但日本人不會說他們現在的文化是中國文化,而是統稱日本文化,台灣何足不是呢??難道稱台灣文化就牽涉到統獨意識嗎???

幾乎每隔一陣子,就會有人出來做台灣人對中國的認同感的相關調查。倫敦政經學院(London School of Economics and Political Science,LSE)在2013年4月30日邀請澳洲學者 Bruce Jacobs 開講,以「台灣非中國」為主題並輔以歷史的角度切入探討,引起了廣泛的討論(註1)。在台灣人、中國人(指中華人民共和國國民)和香港人相處的環境中,常常也有中國人會問:「為什麼台灣人/香港人不承認自己是中國人?」甚至有的中國人聽到台灣人不承認自己是中國人的時候,還以「痛心」來形容。


圖說漢族傳統的祭孔大典。圖片來源:David Sun/Flicr/創用CC授權

可怕的是,中國人的定義含糊,因此很多人就著自己的方便,取對自己有利的定義來使用。許多的中國人拿著「中國」含糊的定義,以文化上的理由合理化政治上統治對方的行為。面對那些不認同他們的人,則指責他們是「漢奸」。「中國人」這3個字無疑被很多中國人濫用來強迫那些不想接受他們統治的人接受他們的統治,強迫那些不認同他們的人接受他們的觀點。更多的時候,在「我們都是中國人」之後,往往都是「所以台灣是中國的一部份」、「所以四川地震香港要捐款援助」(註3),換句話說就是「你的東西我也有份」。

「中國人」成為許多中國人或中國政府拿來吃豆腐的工具。在這種行為上,中國政府更加誇張。中國政府只具有代表國籍上的中國發言的權力,但中國政府卻往往常逕自代表整個中華民族進行發言,把任何反對中國政府的行為都打成「反民族」(註3)。也因此,面對這種「大家都是中國人所以要怎樣怎樣」的論點,許多人自然心生反感。面對這種說法,自然而然就會說出「我不是中國人,我是台灣人」之類的話。「中國」兩字的用途,不該是拿來到處討好處、用來威迫別人接受不想要的主人,或者被一群官無緣無故去代表自己的意見(註4)。

這種心態其實正凸顯了中國歷史觀的問題。中國的歷史基本上是從漢民族及統治者的角度撰寫而成。面對和漢族不同的民族,如匈奴、蒙古等其他民族,基本上著墨甚少。學習中國的歷史無法理解其他民族遇到的困境及生活方式,反而因為其中鼓吹的忠君愛國思想,形塑了中國人扭曲的民族觀及愛國觀。加上漢族幾乎佔了中國土地上民族的絕大部分,因此大部分的中國人在生活中難以接觸到不同文化的人群。因此許多中國人對於生活方式不同、文化不同的人群難以理解、包容或是尊重。以這種心態去治理或和那些不同文化的人相處,就成了殖民主義,以粗暴的方式將自己的價值觀套到別人的頭上,並且強迫對方遵守。

這就是為什麼這麼多台灣人和香港人不願意接受中國的統治的原因了。中國政府無論在施政或是對外政策上,常常以殖民主義的心態仗勢欺人,當然難以得到台灣人和香港人的認同。有句話說的很好:「中國人怎麼看北韓的,台灣和香港就是這樣看中國的」(註5)。如果中國人不希望自己給北韓政府管,那麼當然台灣人也不想給中國政府管。反而如果今天台灣政府可以換成其他先進國家的政府,我想很多人都會舉雙手贊成。身為文化上的中國人,沒有必要把國籍也統一為中國人。更何況,大多數人更重視政府可以給人民多少利益,而非虛無的國籍認同。

下次如果有人問上「你是不是中國人」的時候,我想台灣人可以考慮這樣回答:「文化上我是中國人,但是國籍上我不是。

雨蒼 Sep 2, 2013

  • 0 Comments
  • 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
    Loading...
  • 1562 views

Leave a Reply